A főzés tudománya

Konyhaelmélet és háztartástan álkezdőknek és haladóknak

Diszkusszió

Fogalmak

áfonya (1) alma (3) bab (1) babapiskóta (2) balzsamecet (3) citrom/lime (23) citromfű (1) coca (4) csili (6) csoki (52) curry (5) dinnye (1) dió (12) eper (1) fahéj (5) fehérbor (10) fokhagyma (22) gesztenye (9) gomba (7) gyömbér (9) hal (4) húsvét (1) joghurt (2) juhtúró (2) kacsa (2) kakaóbab (1) kapor (2) kávé (6) kókusz (11) krumpli (7) kukorica (2) kukoricaliszt (2) lencse (2) máj (3) mák (5) maláta (1) málna (2) mandula (9) marcipán (1) marha (3) mascarpone (9) meggy (21) méz/juharszirup (5) miszo (1) mogyoró (10) mogyoróvaj (3) mustár (4) narancs (7) nugát/nutella (6) ötfűszer (1) padlizsán (1) pillecukor (2) pipi (7) rozmaring (2) rum (2) sajt (20) sonka (2) spárga (4) spenót (3) szalonna (7) szilva (1) szójaszósz (1) tea (1) tejszín (60) tészta (6) tofu (2) tojásfehérje (10) torma (1) túró (10) vanília (20) vízigesztenye (1) vörösbor (10) zabpehely (3) zöldborsó (1) zsálya (1) zselatin (3) *czimkefelhő*

I want it all

Kér fény post

Kontakt

okostojas (pont) gasztro (kukac) gmail (pont) com

Copyright

Creative Commons Licenc

Stat

Ehető növények

2007.05.04. 12:35   t3v, az okostojas

Kömény vagy római kömény? Citromfű vagy indiai citromfű? Mi a turnip magyarul? Gasztroállatokról már volt szó (tengeri halak magyarul és szerbhorvátul), részemről csak linkekre telik, ezekre munka közben (nem helyett!) bukkantam. A gyűjtemény kommentek formájában tetszés szerint kiegészíthető.

De először egy kis alapozás. A biológusokat többféle módon is ki lehet idegelni, ám a leghatékonyabb módszerek a következők:

  1. A faj és a fajta szavak helytelen használata.
  2. A tudományos nevek helytelen írása.

A részletek sok helyen olvashatóak (állatok, illetve növények [.ppt] - a problémát ugyanis súlyosbítja, hogy a növényekre és az állatokra külön rendszertani kategóriák érvényesek), ezért ezeket mellőzném. Ha be akarunk vágódni egy biológusnál, elég annyit megjegyezni, hogy a faj (species) az az élőlénycsoport, amelynek latinul-görögül két neve van, és azok közül az elsőt (a genus- vagy nemzetségnevet) nagy kezdőbetűvel írjuk. A fajta (cultivar) ezzel szemben a fajon belüli, mesterségesen létrehozott, nemesített/kitenyésztett növény/állat. Fajnév például a kerti bazsalikom (Ocimum basilicum), fajta pedig az Ocimum basilicum 'Genovese'.

A gasztronómiai szempontú elnevezés persze csak ritkán esik egybe a tudományos névvel. Miért fontos ez mégis? Az élőlények kizárólag a tudományos névvel azonosíthatóak egyértelműen. Ha ezt megtaláljuk az idegen nyelven emlegetett növények esetében, nagyobb eséllyel kutathatjuk fel a magyar megfelelőjüket.

Linkek

Zöldfűszerek és fűszerek szótára (.pdf)
Angol, magyar, német, latin nyelven.

Spicy.hu - fűszervilág
Angol, magyar, latin (zöld)fűszernevek. Nem utolsósorban a háztáji csilitermesztés fellegvára.

Szuper :) fűszeroldalak

Fűszertippek magyarul

Terebess kert és konyha
Fűszerek, zöldségek, gyümölcsök, gyógynövények és tea.

METRO zöldség- és gyümölcskínálat
Hazai és egzotikus növények, energia- és tápanyagtartalom, tárolási útmutató, hasznos ismertetők.

Zöldségek több nyelven (MEK), köztük:
Angol-magyar zöldségtermesztési szakszótár
Magyar-angol-német-holland zöldségnevek
Magyar-spanyol-francia-olasz zöldségnevek
Magyar-svéd zöldség- és gyümölcsnevek

Zöldségek a Gourmandneten

Édenkert - zöldségek
A témakörök között fűszernövények, mindennapi és különleges zöldségek (okra, rukkola, pasztinák, salotta, medvehagyma, mángold, galambbegy, cikória stb.)

Zöldségtermesztők kézikönyve: minden, amit a honi zöldségekről tudni érdemes. Magyar és latin nevek, fotók. Kedvencem a káposztafélékről szóló fejezet (fejes káposzta, kelkáposzta, karalábé, karfiol, brokkoli, bimbóskel, kínai kel, bordáskel, leveleskel) - aki esetleg nem tudná, ezek mindegyike alig néhány növényfaj valamelyik túlméretezettre nemesített része.

Magyar-latin zöldségtermesztési adatbázis
Szent István Egyetem Kertészettudományi Kar

Gyümölcsök a Gourmandneten

Integrált gyümölcstermesztés
Szinte csak magyarországi gyümölcsök.

Édenkert - gyümölcsök
Végre valaki le meri írni, hogy kakiszilva :) De a témakörök > egzotikus gyümölcsök között van még acerola, nashi, licsi, karambola, guava, gránátalma és sok más is. Mellesleg ír a kandírozásról és az aszalásról.

Az internet gyümölcsei
Ez egy cég honlapja, de a következőkkel kiérdemelte, hogy idekerüljön: csirimója, mangosztán, málner.

ribizli gasztro

Vörös Éva: Egzotikus gyümölcsök magyar neveinek történeti-etimológiai szótára
És Gerstner Károly recenziója a nevezett műről.

7 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://okostojas.blog.hu/api/trackback/id/tr6365456

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

t3v, az okostojas · http://okostojas.blog.hu/ 2007.05.04. 13:36:28

Jogos, de az angol-angol bookmarkjaimból direkt nem válogattam. Persze jöhetnek, ha a köz úgy érzi :) Ízelítőül:

Zöldségnév táblázat:
www.hri.ac.uk/enveg/data/raw/vegdata.htm
Mindenféle gaz nagyon sok nyelven (magyarul is):
www.liberherbarum.com/Index.htm
Nem növény, de általában ehető :)
gomba.extra.hu/index.html
www.gombanet.hu/fajlista.php
Fidel gasztró:
www.csapi.hu/parts/main.php?myPage=17&subPage=12

Tintaleves/Eszter · http://www.yawyc.wordpress.com 2007.05.04. 22:51:07

Te jó ég, le a kalappal!!!!!

ribizli 2007.05.08. 11:08:15

Köszönöm a népszerűsítést ismét, ha lehet, kérem szépen a nevemet javítani, kis "r"-rel írjuk helyesen. (1. Mert én így határoztam meg, 2. nyelv észek tudományos jellegű okfejtést is tettek hozzá, hogy jó ez.)

Plusz javaslom a terebess.hu-t lejjebb rakni a sorban, ugyanis sok tévedés és hiba van benne, semmiképp nem tekinthető kiindulásnak az ehető növények bonyolult világával ismerkedőnek!

t3v, az okostojas · http://okostojas.blog.hu/ 2007.05.08. 17:25:18

Te ribizli, az egy mondatkezdő nagybetű :) de mindjárt lecserélem, hogy megnyugodjon a kis lelked. A sorrend pedig nem fontossági, hanem nagyjából tematikus - bár az biztos, hogy a terebessen már a tudományos nevek sem feltétlenül stimmelnek. De legyen meg a nép akarata, áthelyezem.

Vandblog 2010.02.25. 09:00:25

A múltkor a marhafelsál angol megfelelőjét kerestem. Hát nem volt 1xrű!

t3v, az okostojas · http://okostojas.blog.hu/ 2010.02.25. 11:08:24

kispad.hu/twio/200712/beef-cuts.html :)
esetleg www.chew.hu/hus.html
De tényleg problémás, helytől/szokástól függően máshogy bontják az állatokat. Én könnyebbnek találom, ha a képekre utazom: www.foodsubs.com/Meats.html
Nemrég ez adott okot a húsozásra egyébként:
okostojas.blog.hu/2010/01/11/az_ember_aki_tul_keveset_tudott_a_rostelyosrol
Végül is az ehető növényekhez jól jöhet a hús :)
süti beállítások módosítása